Tuesday, September 23, 2014

Are you Godzilla?



The foreigner symbolically is Godzilla to the Japanese. Specifically the USA and the story of WWII told in Japan. A business colleague recently commented to me in which I quote verbatim
‘ Japanese people sometimes feel…foreign English speakers seems like a gojira (Godzilla) to them cause they totally don’t understand what they are talking about’

Get to the Point!
The source of this is based in WWII symbolism:
Godzilla’s very name emphasizes the monster’s foreign nature. Gojira, as he is called in Japan, has his name spelled in katakana, the written characters used in Japan to represent foreign words. … The course of Gojira follows the war in the Pacific as seen from the eyes of an ordinary Japanese. At first, there are reports of ships sunk, representing Japan’s naval defeats and the destruction of its merchant marine fleet by US submarines. … The ship losses are disturbing, but not immediately threatening. Then Godzilla emerges on Oda Island, which stands for all the islands lost to the US, in particular Okinawa, the closest. Godzilla/US now threatens Japan directly. The monster’s attack on Tokyo mirrors the destruction wrought by the US Air Forces. Japan’s armed forces are helpless against the power of Godzilla. Japan’s fighter planes drive back Godzilla temporarily, but clearly without harming the kaiju (monster). Unlike the real war, this allegorical one ends with a Japanese victory as Dr. Serizawa’s kamikaze attack in Tokyo Bay destroys the enemy. Yet the real threat presented by the US was not defeated and continued to be depicted in subsequent films.
Source
This symbolism is strong and as someone living in Japan you can feel like Godzilla many times a day and while not as terrifying as the movie icon, it does lend itself to reflection amongst all foreigners living here.


Again, to know your new market and how you and your company may be perceived is key. Many have succeeded in Japan and made huge gains from getting a foothold here. For the old boys we still want to be Godzilla and crush our competitors and enemies, it is how you become a success right? In the case of Japan, this approach may leave you with closed doors, try opening with a gift and a warm and appreciative greeting. This doesn’t mean weak and wimpy, this means genuine and friendly like you are greeting an old friend.

Key Point: Understand they may see you differently than you think, be genuine, come with good intentions and expect to build a long relationship, which may take longer than you expect to get the trust you normally receive.

Wednesday, March 12, 2014

The Japanese Customer - Export to Japan

Export to Japan? About the Japanese Customer.


 
1. T2 - Topic and Target
2. Get to the point.

3. What’s in it for you?





1. T2 - Topic and Target

Having lived here for 13 years and often marveled at the uniqueness of Japan, I often wondered why there was a lack of so many brands that were common in Canada and the USA. Did they not have the budget or wherewithal to enter and compete in Japan?


For sure the bureaucracy, tariffs and restrictions play a part, however there are quite a few brands that have made it into Japan and have succeeded quite well.

apple, Nike, Starbucks


2. Get to the point.

For us the defining reason for brand success in Japan is to:


1) have a product that has high quality
2) understand Japanese expectations


The two are obviously mutually inclusive.


Having a product with high quality speaks to the Japanese. There is a strong emphasis within the Japanese educational system and within the working environment that when you present something, it must be as close to perfection as possible. This is absolutely expected and anything short of this is quickly dismissed. Even special events at Elementary schools are rehearsed and planned extensively. In business, with manufactured goods all you need to hear is the brand names Toyota or Honda. There is absolute dedication to preparing and delivering the best.


This attitude to success lead them to incredible growth in the post WWII era. Sure Japan has its weaknesses but quality manufacturing and thoughtfulness are not two of them.


3. What’s in it for you?


Our partner, Mr. Yoshiro Kawabe says when asked about what international producers should think about:

‘Japanese require a lot of information, Japanese people are wary of international people and they need a lot of information, why now? why do you want to come to Japan? Japanese are very sophisticated customer, it is kind of Japanese culture, Japanese like products with long history but if you have new product or service that is new and unique you could become very successful, that is if you have quality...you have to test marketing and maybe be ready to change your product’



So if you are considering entering the Japanese market, you need to have a quality product or service which fits the Japanese consumer expectations. You need to do your homework.


You can find me at

Contact:               
Northern Lights - Rising Sun       
twitter@ rockyjapan                  
facebook               
  
maru-de agency               
facebook maru-de agency  
twitter@ marude_INTL
google.com/+Marude-agency

Monday, March 10, 2014

Edmonton - Are You Interested in Japan?











1. Is This for You?
Topic:
Edmonton and area businesses interested in Japan and/or Southeast Asia.

Is this for you?
Are you a manufacturer or service provider interested in selling in Japan and southeast Asia?


2. Get to the point!
I will be coming to Edmonton from March 26 to April 5. I am looking for Edmonton and area companies who are interested in launching their businesses in Japan or southeast asia. I can help you with Japan market research, branding, website development and sales support. I have 13 years experience in Japan and have many contacts in a wide array of business areas that may be interested in your business.





Japan Market:

Population: 127.6 Million
Tokyo: 37,555,000 CMA
Osaka: 17,234,000 CMA
Nagoya: 10,238,000 CMA

(Central Metropolitan Areas, 2014 Estimate)

GDP per capita: $46,720 (USD, 2012)


Looking for:
Original or high quality products or services that would appeal to the Japanese market and/or southeast Asia.


I will be in Edmonton from March 26 - April 5 and can meet you to explain in person more about how I can help you.


3. What’s in it for you?
Do you have an interesting product that would appeal to the Japanese market? Don’t know if it would appeal? I can find out for you. I can help you get established, by actively pursuing distributors, setting up meetings and advising you on cross cultural issues and providing language assistance. First, all you need to do is meet with me.


I am working with Lanchester Management, we are launching a new business and while we wait for the final English website to be completed, you can see our current site (only in Japanese, we currently help Japanese companies export).


Contact:               
Northern Lights - Rising Sun       
twitter@ rockyjapan                  
facebook               
  
maru-de agency               
facebook maru-de agency  
twitter@ marude_INTL
google.com/+Marude-agency

Friday, March 7, 2014

Assistant Director at Incentive Travel Exhibitions


 

We are seeking a localized assistant Director and Reception Companion(s) for the following trade shows:




Assistant Director / Reception Companion
・IMEX America 2014 (America’s Worldwide Exhibition for Incentive Travel, Meeting and Events) 2014/10/14-16 Las Vegas, USA


・EIBTM 2014 (The European Incentive and Business Travel & Meetings Exhibition)2014/11/18-20 Spain Barcelona


・AIME 2015 (The Asia-Pacific Incentives and Meetings Expo)  2015 / (undecided), Melbourne, Australia

About the Assistant Director / reception companion
(1) Event Assistant Director  - 1 person
· Male, Bilingual
· Language: English and Japanese
• Details:  Instructions for the director to be dispatched from Japan to manage the reception, booth set up and operations and any other tasks to be decided.
· 8:00-18 :00 working hours.  Event Dates plus 2 days of preparation


(2) Accept Companion  4 persons
· Female, Bilingual
· Language: English and Japanese - Bilingual
Japanese language is not absolutely necessary but preferred
• Details: Will be receiving visitors at the booth. Managing beverage and snack service.
· 8:00-18 :00 working hours. Preparation day and Event Date
※ Provided: travel expenses, lunch, uniforms.
※ Accepted companion, please give priority to language skills over appearance.



Contact:               
Northern Lights - Rising Sun     
twitter@ rockyjapan            
google+                              
facebook         

              
maru-de agency
twitter@ marude_INTL 

 

Saturday, January 26, 2013

TJCS 2013 New Years Party with Ambassador Clugston

-->

January 16, 2013 Tokai Japan Canada Society - Shinenkai Event Review

Wow, What a great evening!

For myself having lived in the Nagoya region for the past 11 years, it was my first Shinenkai event from the Tokai Japan Canada Society. The event, which was initiated by the members of the Business Committee, was an outstanding success. I could sense from the attendees that their was a real sense of optimism for the New Year. 
Mr. Bruce McCaughan, TJCS Shinenkai MC
The event began with Mr. Bruce McCaughan (WSI Consulting) acting as MC for the evening. McCaughan kept the evening light and humorous and everything seemed to go smoothly.

Quick Review
Inspiring and effectual speeches from the executives and VIPS. There were many local government and corporate leaders in attendance and the following are only a few.


From L to R, T. Nakamura, Matt Fraser, Mackenzie Clugston, Takashi Kamio, Hideaki Omura
Mr. Mackenzie Clugston; Ambassador to Japan; Government of Canada
Mr. Hideaki Omura, Governor of Aichi
Mr. Takashi Nakamura; Mayor of Nagoya
Mr. Takashi Kamio; Senior Advisor to Toyota Motor Corporation
Mr. Matt Fraser; Nagoya Canada Consular Office

Mr. Koji Yamaguchi and his troupe gave a great introduction to the traditional Japanese shamisen with a youthful energy which had the crowd fired up!

Overall a wonderful event that showed the TJCS continues to impress with wide variety of events that attract large numbers of attendees. Looking forward to seeing the organization grow this year.

Main Review

It was an event with two purposes, first it was a kick off to the TJCS 2013 year and secondly and I believe more importantly it was a welcome to the new Ambassador Mr. Mackenzie Clugston as his first official visit to the Nagoya region.
Mackenzie Clugston, Canadian Ambassador to Japan

Clugston gave a wonderful speech, spoken fluently in Japanese, highlighting the relationship between Japan and Canada and it was great to see the reactions of so many attendees at just how fluently and eloquently Mr. Clugston could express his ideas from the theme of cooperation between our two countries.

Mr. Takashi Yamamoto (TJCS President) gave the welcome speech from the TJCS.
Matt Fraser, Nagoya Consul

Mr. Matt Fraser (Nagoya Consular, Canadian Government) also gave a speech covering the local perspective of the Central region of Japan and the Canadian governments work in the region to promote each other’s initiatives.

After all the speeches were taken care of everyone was free to mix and the crowd buzzed with introductions and new friendships. Of course for myself there were many locals that I haven’t seen in a long while and we could catch up on how life is going and what are the plans for the upcoming year. It was great to see Mr. Julian Bashore (Bodycote), Greg Robinson (Bombardier), Jeff Genet (Power English), Andy Boone(andyboone.com), Sarah Mulvey, (Nanzan University) and many more. With so many people coming to Japan and staying only one or two years it is great to see people who have established themselves successfully here. All of these great photos were brought to us by the talented Andy Boone, link above.

The last event of the evening and for me the main attraction was the shamisen concert put on by Mr. Koji Yamaguchi and his troupe (one of which was my wife Mamiko). Koji always entertains the crowd as I have seen him a few times. However he was able to get a usually quiet and conservative Nagoya business executive crowd clapping along with great enthusiasm as he played traditional melodies while making the tempo rise and fall all with a youthful vigor that inspired us all. I am of course biased here, but I think Koji will continue to grow in popularity and hope he can grow his own brand of traditional Japanese music fused with his youthful energy and willingness to try new collaborations.
M. Fraser, T. Yamamoto, C. Walker, K. Yamaguchi, M. Walker, Ito san, M. Clugston, T. Kamio, Y. Fujiwara
For me personally it was a great personal kick off event, which has started my renewed ambition to put Canadian business together with business in the central region of Japan (chubu). This review is by myself and not the opinion of the TJCS Business Committee of which I am a member.

Twitter: rockyjapan

Tuesday, January 15, 2013

Edo Period Part III - Japan - 1800s Rise of the Bourgeoisie

Edo Period Japan - 1800s Rise of the Bourgeoisie

Part III (Part III of III) Art/Entertainment

  • The risen middle class becomes the new patrons of the arts
The arts and entertainment of this period continued to flourish despite the perpetual 'lock-down' of the local citizen. Even though it was still very difficult to move about the country and impossible to enter the country the arts expanded on it’s predecessors work and blossomed in the local scene. The Kano school, the Emperors official courtesan painters,

Ukiyo-e Bird flowers

continues to be the choice of the royal court and the upper class.  Most paintings focused on images of traditional Japanese folklore, such as The Tales of Genji. Many art forms that we (Kakemono Arts) have been introduced to from this period (1800-1865) are Buddhism or Shintoism influenced. Especially the iconic emblems of the Boddhi Dharma or Daruma, the typical Asian icons of turtles, cranes, pine trees and countless birds and natural imagery which could arguably be known as the primary source of the ‘ukiyo-e’ which depicts that natural world. Especially interesting is the concepts of combined plants and birds or animals which hold a specific meaning. The author Merrily Baird (Symbols of Japan) explains many as well as the Three Friends of Winter, (shochikubai) which is an ensemble of plum, bamboo, and pine.  She goes on to explain that the three are
'shochukubai' Three Friends of Winter
all symbols of winter, long life, and the cultured gentleman. This convention of linking the three plants, which are consistently ranked in the same order, remains so popular among the Japanese that they use the Three Friends as both a design motif and an elegant system of designating such things such as banquet rooms or menu options in traditional restaurants.’
There are many different types of combinations which can be traced back to Chinese and Japanese origin and which have Buddhism or Shintoism concepts. As well the previously mentioned form, which is known as ukiyo-e, or ‘images of a floating world’ continued to grow in complexity and imagination. There was also writing and imagery depicting the underworld, ironically also called the ‘ukiyo-e’ which depicted the urban pleasures of the theater and brothel districts of Tokyo, Osaka and Kyoto, this became popular art for the average urban citizen which was not unique to Japan, but the world of visual and literary arts during the high times of the bourgeoisie of the main cities was very uniquely Japanese; as Tokyo, Osaka, and Kyoto also grew to represent the modern urban native Japanese, the arts scene could be categorized as an artistic explosion.

Geisha Woodblock Print from Edo Period
Wherein many average urban dwellers craved the imagery of this underworld and as such many different types of painting and texts were created. These were down in the mass production techniques of the woodblock print to keep the price reasonable and attainable for the average city dweller. It could be argued that this similar mass production of ‘underworld/floating world art’ could be paralleled with the animation and comic book fantasy world that saturates urban and rural Japan today, not to mention fascinates so many visual art fans from around the globe. While different methods as just mentioned continued to feed the new urban art lover, woodblock prints became obsolete to the printing press at the close of the Edo period and a new found interest in western art also became more influential at the beginning of the Meiji period. But as we shall see as we dig into the next periods Japan, the struggle between outside influences and was thought of as ‘Japanese authentic’ continued to rage on.

Edo Period Tiger


Sources:
Kenneth Henshall; A History of Japan
Merrily Baird; Symbols of Japan
Tsuneko Sadao/Stephanie Wada; Discovering the Arts of Japan

Wednesday, January 9, 2013

Calligraphy Shodo Japan

Japanese shodou Calligraphy

Artist: RINDOU FACE, SPIRIT, FLOWER, PEACE

As with most cultural traditions, the practice of writing or more appropriately painting or brushing the characters of the Japanese written language came from ancient China. Origins of the art form can be traced back to 28thcentury BC with introduction to Japan in 600AD. The tradition which became a flourishing art form, has several styles, but to name a few of the main forms:

Seal Script or tensho 添書
Clerical Script or reisho 隷書
Regular Script or kaisho 楷書
Cursive or sousho 草書
Semi-cursive or gyousho 行書

Why would I want a shodou Japanese calligraphy painting?

  • wish to learn more about the form and beauty of asian calligraphy
  • desire to use it as a way to find more peace through meditation
  • hope to use it as a centerpiece for studying the Japanese tea ceremony
  • a great piece of art that signifies the emphasis on spirit instead of the physical
  • an endless way to interpret the meaning both literally (if possible) and figuratively

Most of what we find at local auctions and is within a reasonable budget are large calligraphy from edo period to the modern era and are regular script, semi cursive and cursive. Often we find that our staff and most Japanese cannot read the characters and so owners need to have faith in what is represented and follow zen Buddhist practices to just ‘know’ or ‘feel’ the meaning from the visual representation. This means to admire the flow of the ink and imagery and not to be too concerned with the actual meaning as written. Occasionally we can read the script and in these cases it is obviously useful to ‘know’ the actual characters and the intended meaning. Trust in your own interpretation.

Artist: RYO;
FUKU JU KAI MU RYO

Tea Ceremony

One of the most intriguing ideas of enjoying or admiring Japanese calligraphy comes from the idea that before starting the Japanese tea ceremony we should clear our minds by viewing the calligraphy. This means to sit silently and as those who meditate understand, we simply aim to clear our minds of extraneous thoughts. Sounds easy, if you have no practice at this we suggest you try to just sit and clear your mind and not think about anything, just ‘be’. You may be amused or even frustrated at why this is so difficult. I recommend you learn about traditional meditation by a local expert or using Dr. Wayne Dyer’s book  Get in the Gap, which can help you learn to be in this moment of calm. Often guests at a tea ceremony may ask the host about the scroll which was chosen specifically for the event.
DARUMA with Cursive Calligraphy


Mulberry washi Canvas

The script is usually painted using charcoal or sumi ink on mulberry or washi paper. The canvas is said to be the toughest to paint on, as what it reveals is immediate and truly shows the thoughts and level of calm of the artist/author. As mentioned in another post, the enso or the ‘circle of enlightenment’ is one way in which the artist/monk attempts to achieve this moment of ‘no thought’ mushin or the moment when we are truly connected to the universe.
Source; http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_calligraphy